
Przegląd edycji napisów
Subtitle Edit to solidne, bezpłatne i intuicyjne narzędzie programowe przeznaczone do bezproblemowego tworzenia, edytowania i konwersji napisów dostosowanych do różnych formatów wideo. Ta wszechstronna aplikacja obsługuje szeroką gamę typów plików napisów, w tym SRT, ASS i SUB, umożliwiając użytkownikom wydajne dostrajanie napisów w celu uzyskania precyzyjnego czasu i formatowania.
Główne funkcje edycji napisów
Subtitle Edit, oferujący łatwy w obsłudze interfejs, jest wyposażony w liczne funkcje, które odpowiadają zarówno nowicjuszom, jak i doświadczonym profesjonalistom. Użytkownicy mogą korzystać z takich narzędzi, jak:
- Twórz, dostosowuj, synchronizuj i tłumacz linie napisów
- Konwertuj ponad 300 formatów napisów, w tym SubRib, MicroDVD i Advanced Sub Station Alpha
- Wykorzystaj imponujący wizualizator audio do wyświetlania przebiegów falowych i spektrogramów
- Oglądaj filmy za pomocą integracji mpv, DirectShow lub VLC media player
- Wizualna synchronizacja i dostosowanie czasu wyświetlania napisów, w tym pozycji początkowej/końcowej i szybkości
- Transkrybuj dźwięk na tekst, korzystając z rozpoznawania mowy przy użyciu technologii Whisper lub Vosk/Kaldi
- Tłumaczenie automatyczne za pomocą Tłumacza Google
- Wyodrębnij napisy z odszyfrowanych płyt DVD
- Importuj i wykonuj OCR na napisach binarnych VobSub
- Odczyt, import i OCR Blu-ray.sup pliki
- Obsługa napisów osadzonych w różnych formatach wideo, takich jak Matroska i MP4/MV4
- Łączenie lub dzielenie napisów w razie potrzeby
- Dostosuj czas wyświetlania i napraw typowe błędy za pomocą zintegrowanego kreatora
Co nowego w Subtitle Edit 4.0.12
Najnowsza wersja, Subtitle Edit 4.0.12, wprowadza kilka istotnych udoskonaleń i funkcji, w tym:
Nowe funkcje
- Wsparcie dla formatu „OOONA JSON”
- Nowe motywy spektrogramu wraz z połączonym interfejsem użytkownika spektrogramu/formy fali
- Narzędzia do konwersji nazw aktorów pomiędzy ASSA, nawiasami, okrągami i dwukropkami
- Integracja funkcjonalności OCR poprzez modele wizyjne Ollama
- Ulepszenia tłumaczeń AI, w tym opcje Mistral i KoboldCpp
- Dodatkowe języki dla obsługi DeepL
- Funkcja lektora do zamiany tekstu na mowę (TTS)
- Nowy skrót do wstawiania symboli Unicode
Wprowadzone ulepszenia
- Zaktualizowane tłumaczenia na wiele języków, w tym koreański, grecki i rosyjski
- Uaktualnienia narzędzi Whisper i PaddleOCR
- Ogólne udoskonalenia wydajności, w tym szybkość i drobne poprawki
Rozwiązane problemy
- Poprawki związane z odstępami w PAC i innymi problemami z analizą składniową
- Naprawiono awarie występujące podczas ponawiania prób zamiany tekstu na mowę
- Poprawki formatowania w różnych standardach napisów, w tym EBU i DCinema
Pobierz Edytuj napisy
Aby rozpocząć korzystanie z programu Subtitle Edit 4.0.12, możesz go pobrać, korzystając z następujących linków:
Pobierz Subtitle Edit 4.0.12 | Pobierz wersję Portable | Rozmiar pliku: ~10, 0 MB (Open Source)
Więcej informacji znajdziesz na stronie głównej Subtitle Edit.
Dodaj komentarz