HBO의 Dune: Prophecy를 둘러싼 논란
HBO의 최신 작품인 Dune: Prophecy 는 Frank Herbert의 광대한 Dune 세계관에서 수수께끼 같은 Bene Gesserit 자매애를 탐구하며 팬들로부터 강력한 반응을 이끌어냈습니다. 단 두 에피소드만 공개된 후, 이 시리즈는 의미심장한 이름 선택(또는 그 부족)으로 비난을 받았습니다. 시청자들은 불만을 표현하기 위해 ‘목소리’라고 불리는 것을 불러일으키고 있습니다.
소셜 미디어에서의 팬 반응
X와 Reddit 같은 플랫폼에서, Dune 팬덤의 주목할 만한 부분은 ‘Butlerian Jihad’라는 용어를 ‘Machine Wars’로 대체하기로 한 쇼의 결정에 대해 좌절감을 표출하고 있습니다. 이 전쟁은 원래 Dune 시리즈의 사건보다 수천 년 전에 일어난 지능형 기계에 대한 중요한 갈등을 나타냅니다.
#DuneProphecy 의 홍보 자료는 소설과 영화보다 10,000년 전에 벌어진 ‘생각하는 기계’에 맞선 대전인 Butlerian Jihad를 처음으로 보여줍니다. 이 잔혹한 갈등으로 로봇과 AI의 고용이 끝났고, Mentats라고 알려진 인간 컴퓨터로 대체되었습니다. pic.twitter.com/EQ44xc7dgx
— The Sietch of Sci-Fi (@TSoS_)
2024년 11월 15일
Dune 타임라인 살펴보기
Dune: Prophecy 는 Lisan al-gaib로 알려진 Paul Atreides가 태어나기 10,148년 전, 그리고 Butlerian Jihad가 일어난 지 116년 후를 배경으로 합니다. 이 거대한 전쟁은 인간이 지각 있는 기계에 맞서 일어난 1세기 동안의 광범위한 갈등이었습니다. 이 전례 없는 전쟁으로 인해 컴퓨터, 인공지능, 심지어 기계 장난감도 금지되었습니다. 특히 Serena Butler는 이 봉기의 상징으로 등장하여 궁극적으로 이 대의를 위해 순교했습니다.
프랭크 허버트의 의도를 이해하다
허버트가 ‘버틀러리안 지하드’라는 용어를 고의로 선택한 것은 불편함을 강조하기 위한 것이었다. 그것은 폭력적인 혁명 속에서 종교와 ‘메시아’라는 개념이 얽힌 것에 대한 그의 논평을 반영하며, 마치 종말론적 시나리오를 닮은 방식으로 묘사된다. 이 복잡한 상호 작용은 듄 사가 전체에 걸친 갈등의 분위기를 조성하는 것이며, ‘지하드’와 같은 용어는 단순한 단어를 넘어선 역사적, 문화적 의미를 갖는다.
시리즈 선택의 Fallout
관찰자들은 드니 빌뇌브의 이전 영화 각색과 현재 Dune: Prophecy가 이러한 역사적 전쟁을 언급할 때 ‘지하드’라는 용어를 사용하지 않았다는 점에 주목했습니다. Dune: Part Two 의 엔딩에는 “성전이 시작됩니다”와 같은 문구가 나오는 반면, Dune: Prophecy는 더 살균된 ‘기계 전쟁’을 선택하여 버틀러의 지하드의 복잡성을 단순화했습니다.
원래 용어에서 벗어난 이러한 변화는 팬 커뮤니티 내에서 격렬한 논쟁을 불러일으켰습니다. 어떤 이들은 이를 용어를 둘러싼 현대적 감성을 존중하려는 신중한 움직임으로 보는 반면, 다른 이들은 이를 Dune 내러티브에 스며든 풍부하고 문화적 뉘앙스를 해롭게 지우는 것으로 봅니다. 비평가들은 이러한 변화가 허버트의 심오한 의도를 훼손한다고 주장합니다.
Dune: Prophecy의 첫 번째 에피소드를 보았습니다. 꽤 괜찮지만 Butlerian Jihad의 이름을 바꾼 것은 완전히 겁쟁이입니다. pic.twitter.com/HobOZiDAQ4
— 더글러스 루니?? ?? ?????? (@Doug_rooney)
2024년 11월 19일
피상적인 해석에 대한 비판
팬들은 이름 변경 외에도 이 시리즈가 버틀러의 지하드를 노예화하는 사고 기계에 대한 단순한 반항으로 단순화한 데 대해 불만을 표시했습니다. 허버트의 원래 내러티브에서 묘사된 갈등의 다면적 본질을 잃었습니다. 비평가들은 이러한 지나친 단순화가 스토리의 깊이에 해를 끼친다고 주장합니다.
Dune Prophecy에서 좋은 점 하나는 개봉 몇 분 동안 레이저 눈을 가진 거대한 로봇이 칼을 든 남자들을 쏘는 모습을 보여준다는 것입니다. 그들은 Butlerian Jihad의 요점을 이해하지 못했다고 말하고 있으므로 기대치를 낮추세요.
— Sam Leader Stand By? (@RvengefuLobster)
2024년 11월 22일
더 큰 그림: 문화적 맥락과 민감성
‘지하드’라는 용어를 피하려는 의도는 현대적 맥락에서 이해할 수 있지만, 특히 9/11 이후의 함축적 의미에서 이해할 수 있지만, 많은 사람은 이러한 회피가 각색에서 풍부한 문화적 해설을 벗겨낸다고 주장합니다. Dune이 생태적 문제, 정치적 역학, 신앙의 복잡성을 조사한 덕분에 Herbert의 작품은 오늘날에도 놀라울 정도로 관련성이 있습니다. 이 단어에서 벗어나기로 한 결정은 섬세한 스토리텔링을 희생하고 특정 주제에 우선적으로 초점을 맞추었다는 것을 시사할 수 있습니다.
저는 그보다 더 간단한 말이 있다고 생각합니다. 그 단어는 2001년 이후의 사람들에게 근본적으로 다른 의미를 갖고 있으며, 원작에는 없는 의미를 영화에 부여합니다.
— Paul Moo’Deng Atreides(@muaddibstyle)
2024년 11월 19일
결론: 당신의 입장은 무엇인가?
Dune: Prophecy 에서 Butlerian Jihad의 용어와 프레이밍을 둘러싼 논쟁은 문화적 감수성과 예술적 성실성에 대한 더 큰 논의의 상징입니다. 팬들이 이러한 변화에 계속 씨름하면서, 질문은 남습니다. 각색은 현대적 관련성을 우선시해야 할까요, 아니면 원작의 복잡성에 충실해야 할까요? 당신은 이 논쟁의 어느 편에 서 있다고 생각하십니까?
답글 남기기