為什麼傑佛瑞拉許 2013 年的二戰電影在爛番茄上評分只有 50%,拍成電視劇會更好

為什麼傑佛瑞拉許 2013 年的二戰電影在爛番茄上評分只有 50%,拍成電視劇會更好

根據馬庫斯祖薩克廣受好評的小說《偷書賊》改編的電影,獲得了評論家們的冷淡評價,許多人認為它若拍成電視劇會更成功。雖然這部以納粹德國悲慘背景為背景的小說有望成為經典,但電影最終卻未能捕捉到小說的深度和細微差別。故事講述了年輕的莉賽爾 (Liesel) 的故事,她在失去家人後被休伯曼 (Hubermann) 一家收留。他們把猶太人馬克斯藏在地窖裡,他們之間的感情塑造了莉賽爾的角色。儘管這本書獲得了多項讚譽並保持著受人尊敬的地位,但其改編電影卻經常被認為是從書本到銀幕最不成功的翻譯之一。

從積極的一面來看,傑弗裡·拉什和艾米麗·沃森的表演得到了評論的認可,包括《綜藝》雜誌的一篇讚揚文章,其中指出,「拉什慷慨地提供了電影主要的溫暖和幽默;沃森的音調很完美……」然而,這部電影對戰爭暴行的描述受到了嚴厲的批評。雖然觀眾的反應不錯,但該片在爛番茄網站的 50% 評分凸顯了其未能傳達原著中強烈的情感重量,因此,長篇電視連續劇可能更為合適。

《偷書賊》電影改編的重大改動

改編中的人物簡化

莉賽爾在《偷書賊》中寫作

《偷書賊》的敘事深度融合了文學意義,引入了人物之間複雜的動態關係,堪稱優秀。電影中,早期的揭露,例如魯迪發現了馬克斯的隱藏身份,削弱了書中扣人心弦的緊張感,而莉賽爾的秘密為她的友誼增添了層次。改編作品也省略了漢斯和羅莎的成年子女等關鍵人物。雖然這簡化了敘事,但卻削弱了小說中增強故事敘事的多種視角的豐富性。

此外,《偷書賊》也透過各種人物的視角描繪了二戰和大屠殺的恐怖,利用微妙的細節喚起強烈的情感。例如,馬克斯經常夢想成為拳擊手,想著與希特勒的對抗;然而,影片的角色塑造卻讓他變得更加哲學,剝去了人物性格中至關重要的豐富複雜性和正義挫敗感。此外,莉賽爾和伊爾莎之間複雜的關係也被大大淡化了,因為她們關係的複雜性——特別是在莉賽爾被收養期間——在電影中仍未被探究。

伊爾莎·赫爾曼是小說中最引人注目的角色之一

略讀《偷書賊》中的暴力與痛苦

改編《偷書賊》獨特敘事的挑戰

莉賽爾和漢斯在焚燒的書前擁抱

《偷書賊》的敘事透過令人心酸的細節生動地捕捉了納粹政權煽動的普遍恐懼,例如魯迪因崇拜非裔美國運動員傑西·歐文斯而受到懲罰。有效的改編將反映小說對戰爭殘酷的描述,將這些悲慘的時刻融入其結構中。相反,電影選擇了一種令人振奮的敘事方式,展示了莉賽爾的自我表達之旅,而忽略了書中令人警醒的現實。

重要的是,這部小說採用了一個非傳統的敘事者——死亡——為故事敘事增添了獨特的視角。影片中死神由羅傑·阿拉姆配音,但挑戰在於讀者對死亡所體現的個人化感知;因此,任何單一的表現形式幾乎不可能滿足預期。

《偷書賊的故事》改編成 R 級電視劇的可能性

觀眾反應與評論界讚譽

沒有任何

影片的片長只有兩個多小時,這不可避免地壓縮了敘事的核心情感深度和角色演變。原著清楚地描述了納粹壓迫的殘酷,但影片的美化卻有可能削弱其主題的嚴肅性,這很可能是為了獲得 PG-13 評級而精心策劃的選擇。這個決定削弱了故事的真正本質。R 級電視劇不僅會尊重主題的複雜性,還會讓角色在嚴酷的環境中茁壯成長

雖然有不少電視劇有效地描繪了戰爭經驗的陰暗面,但許多電視劇也力求呈現真實感。 《偷書賊》獨特的敘事方式可以吸引現有的戰爭故事愛好者,同時吸引新讀者關注這一類型的故事。儘管影評人對這部電影提出了嚴厲的批評,但爛番茄網站 73% 的觀眾評分錶明觀眾渴望更深入地探討角色的故事。鑑於與邪惡的鬥爭具有持續的意義,現在是時候以一種與其錯綜複雜的故事敘述相符的形式來充分實現《偷書賊》了。

來源Variety

來源及圖片

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *