
2024 年改編的《魔法壞女巫》引入了一個奇怪的細節:角色將格林達稱為「加琳達」。的忠實粉絲群。這部音樂劇與格雷戈里·馬奎爾的原著小說一起,以其豐富的敘事和引人入勝的人物吸引了觀眾,尤其突出了主角艾爾法巴和她的對手格琳達之間的姐妹般的紐帶。
這部電影講述了她們各自的旅程:艾爾法芭(辛西婭·埃里沃飾)變身為西方邪惡女巫,而她最好的朋友格琳達(愛莉安娜·格蘭德飾)則進化為善良的格琳達。兩個角色都經歷了顯著的轉變,但格林達的個人成長也同樣重要。這一演變以她在旅程中做出的關鍵選擇為標誌——這一選擇在《綠野仙蹤》的重述中重新定義了她的身份。
格林達的真名:為什麼叫「格林達」?
迪拉蒙德博士的發音錯誤

在格雷戈里·馬奎爾的小說和百老匯改編的《魔法壞女巫》中,被稱為格林達的角色實際上名叫加琳達。她在書中的全名是Galinda Arduenna Upland,而音樂版本則省略了她的中間名。在整個故事中,迪拉蒙德博士(在最新電影中由彼特·丁拉基配音)始終將她的名字讀錯為“格林達”,這讓她非常沮喪。儘管她經常糾正,“這是加琳達——**帶有‘Ga’**,”博士。迪拉蒙德的錯誤讓她惱火。
格林達 (Galinda) 擁抱格林達 (Glinda) 這個名字的旅程
迪拉蒙德博士:變革的催化劑


加琳達決定將自己的名字縮寫為格林達,這是對迪拉蒙德博士的有力致敬。這個角色在巫師執法者手中遭受了悲慘的命運,促使加琳達重新評估她的優先事項。他被俘虜、遭受折磨,並最終在死前陷入瘋狂,這對加琳達產生了深遠的影響。面對過去的自私,她意識到關心他人的重要性,特別是考慮到這場悲劇。
在迪拉蒙德博士去世後,加琳達經歷了一次變革性的認識,使她成為艾爾法巴真正的朋友。這道悟促使她採用葛琳達這個名字,作為她個人進化的象徵和對教授的紀念。在音樂劇中,她的更名也是迪拉蒙德博士被希茲大學開除後的聲援聲明,此外她還希望引起費耶羅的注意,展示她對個人和社會相關性的渴望。
電影中揭露了葛林達的名字變更
公開聲明

《魔法壞女巫》的電影改編保留了原著和舞台製作的敘事核心精髓,儘管做了一些修改。一個值得注意的時刻發生了,迪拉蒙德博士繼續念錯加琳達的名字,這表明他的病情不斷惡化,動物們逐漸失去了說話的能力。他費力地試圖說出她的名字,結果他只好叫她“格琳達”,這讓她很沮喪。
在一個關鍵場景中,當局在迪拉蒙德博士演講期間帶走了他,強行將他帶走,並引入了一位人類老師代替他。雖然電影中沒有描述他的死亡,但艾爾法巴開始經歷他被監禁的幻象。迪拉蒙德博士被帶走後,艾爾法巴利用自己的力量營救了一隻被關在籠子裡的幼獅,這激起了費耶羅的興趣,同時也暴露了加琳達日益增長的嫉妒心。觀察到費耶羅的注意力轉向艾爾法巴,加琳達抓住時機宣布將自己的名字改為格琳達,表面上是為了聲援迪拉蒙德博士。雖然她的朋友們表示震驚,但觀眾的反應基本上是支持的。然而,菲耶羅和艾爾法巴都感覺到了她的不真誠。
格林達改名的意義


最終,加琳達變成了好女巫葛琳達,奧茲國最珍視的人物之一。然而,在《邪惡女巫》的開頭,她體現了一種刻板的淺金髮原型,在虛榮的外表下掩蓋了她的智慧和魔法天賦。有一段時間,格林達的擔憂主要集中在膚淺的問題上,她更專注於自己的形象和受歡迎程度,而不是個人成長。
然而,她與 Elphaba 的關係讓她意識到自己有潛力為周圍的世界做出更有意義的貢獻。迪拉蒙德博士的悲慘命運加速了格林達的轉變,強化了她選擇採用格林達這個名字的選擇。這個決定標誌著她的角色逐漸不再關心他人的看法,而是更專注於擁抱真實的自我,標誌著她角色弧線中的一個重要時刻。
發佈留言