在《韋伯夫人》廣闊的世界中,有一個神秘的部分吸引了來自世界各地的觀眾:以西結·西姆的聲音。由才華橫溢的塔哈·拉希姆 (Tahar Rahim) 飾演的以西結·西姆斯 (Ezekiel Sims) 引起了很多關注和猜測,有些人懷疑是否是拉希姆為該角色配音。
「表演就像一部肥皂劇,我很確定音訊不同步,剪輯斷斷續續,」一位敏銳的觀眾觀察到。但這種觀察是否準確,還是只是觀眾想像的產物?據猜測,網路上說「他的每一句話都是 ADR」。
拉希姆 (Tahar Rahim) 為《韋伯夫人》中以西結·西姆斯 (Ezekiel Sims) 的角色配音嗎?
拉希姆是法國人,他深不可測的口音為片中的以西結·西姆斯這個角色賦予了獨特的風味。值得注意的是,拉希姆英語說得一口流利,並在《隱約之塔》等其他英語作品中表現出色。他對英語的掌握證明了他在《韋伯夫人》中歌唱表演的完整性。
然而,一位粉絲的敏銳觀察引發了一系列關於《韋伯夫人》中伊茲基爾聲音真實性的猜想。諸如“是我的問題,還是壞人的聲音似乎被配音了?”和“這是糟糕的 ADR”之類的評論。我不知道為什麼他們必須重新調配他的聲音。」觀眾注意到反派的聲音表現不佳。然而,ADR 到底是什麼?為什麼電影製作者會使用這些策略?
ADR 到底是什麼?它為何如此重要?
演員在工作室環境中重新錄製台詞,作為後製過程的一部分,稱為自動對話替換(ADR)。此方法常用於修復起始錄音品質不佳或背景噪音等問題,以及提高音訊品質和糾正不一致的情況。
儘管 ADR 可以成為改善電影整體聲音設計的有用工具,但其明顯的應用有時會影響觀看體驗,《韋伯夫人》中對伊茲基爾聲音的反應就證明了這一點。
一位粉絲從一個有趣的角度指出,扮演反派的演員是一位“相當不錯的法國演員”,儘管配音很糟糕。這為圍繞著以茲基爾配音的討論增添了更多背景,並對電影選角和配音決策背後的決策過程提出了質疑。
粉絲對韋伯夫人的反應五花八門,從批評反派無聊的性格和糟糕的表演到對達科塔·約翰遜的飲料選擇的觀察。儘管有些電影觀眾喜歡這部電影,儘管它有缺陷,但其他人對明顯的問題不感興趣,尤其是配音和音頻同步。
《韋伯夫人》無意中的幽默逗樂了一些觀眾,他們將其與《暮光之城》等其他罪惡感快感電影進行了比較。儘管如此,每個人都一致認為,由於明顯的 ADR 問題,對反派的刻畫遠非理想。
當談到電影敘事時,電影的每個元素,從表演到聲音設計,都會影響觀眾對作品的體驗。儘管ADR偶爾會在不被注意的情況下被使用,但其明顯的使用會讓觀眾懷疑銀幕表演的誠意。
《韋伯夫人》於 2024 年 2 月 14 日上映,並在電影院上映。
發佈留言