
今天的「連結」謎題即使對於經驗豐富的玩家來說也是一個巨大的挑戰。它巧妙地將簡單的詞語分組任務與複雜的識別隱藏主題的任務結合在一起。要成功解決這個問題,需要敏銳的邏輯性、創造力和對模式的敏銳感知力。
如果您在解決這個難題時遇到困難,請不要擔心—本綜合指南旨在幫助您解決問題。
《紐約時報》連線謎題 #632(2025 年 3 月 4 日)中的關鍵字

今天的 Connections 拼圖包含以下單字:Fresh、Daisy、Bucket、Mop、Scrooge、Food、Twist、Dewy、Tangle、Mountain、Thatch、Pip、Smooth Supply和Mat。
理解“露水”
「露水」一詞指的是某物被露水或水分覆蓋的狀態。它也讓人聯想到物體看起來新鮮或水潤,讓人想起露水的自然光澤。
“茅草”是什麼意思?
「茅草」通常用於描述一種涉及捆紮蘆葦的傳統屋頂技術,也指在此過程中使用的植物材料。它可以用作動詞,表示安裝這樣的屋頂。此外,也可以使用該術語來描述類似茅草的物品,例如未馴服的頭髮。從植物學角度來說,它表示在草根土壤表面堆積的一層緻密的有機物,如 Dictionary.com 所定義的。
“Pip” 的各種意義
「pip」一詞有多種解釋,概括起來有以下幾種:
- 骰子或骨牌上的小點。
- 菠蘿的片。
- 根據 Dictionary.com,這是軍裝上軍階徽章的口語術語。
- 在植物學中,它描述的是一種植物的根莖,通常是鈴蘭。
- 來自幾種植物的砧木的一部分。
- 表示疾病的俚語表達。
- 來自蘋果或柳橙等肉質水果的小種子。
- 發出嘰嘰喳喳或嘰嘰喳喳的聲音。
- 從蛋中孵化出來的過程,如觀察到的孵化過程。
- 雷達螢幕或類似設備上的光點。
- Phillip 這個名字的常見縮寫。
紐約時報連結難題的有用提示
如果您熟悉遊戲規則,您就會知道提示很少,猜測也很有限。但是,以下部分提供的提示可以澄清分組。
整個謎題的一般提示

以下是一些有價值的提示:
- 沒有任何詞組與《唐老鴨歷險記》中的人物有關。
- 「食物」和「山」這兩個字屬於同一個類別。
- 「Twist」和「Bucket」屬於不同的組別。
連結中黃色類別的提示

對於黃色類別,請考慮以下提示:“哇,您使用什麼護膚方案才能達到如此光彩的肌膚?”
黃色類別答案
黃色類別對應於「容光煥發的皮膚」的形容詞。
黃色類別中的單字
這組中的四個字分別是:露水、新鮮、亮麗、光滑。
綠色類別的提示

對於綠色類別,請利用這個提示:「你的頭髮看起來很亂;你有沒有考慮過刷它?
綠色類別答案
這個小組的答案是「Mess of Hair」。
綠色類別中的單字
相關單字有:Mat、Mop、Tangle、Thatch。
藍色類別的提示

對於藍色類別的提示:“這個歷史人物出現在《刺客信條:辛迪加》中,是一位著名作家。”
藍色類別答案
此類別代表狄更斯人物。
藍色類別中的單字
這裡的單字包括:Bucket、Pip、Scrooge、Twist。
紫色類別的提示

對於與紫色類別相關的提示,請考慮以下線索:所有這些術語都可以放在相同的五個字母的單字前面形成常用短語。
紫色類別答案
該組屬於___ Chain類別。
紫色類別中的單字
對應的單字是:Daisy、Food、Mountain、Supply。
今日紐約時報連線 #632 的答案(2025 年 3 月 4 日)
正在尋找這個引人入勝的謎題的完整答案嗎?在下面,您將看到類別及其對應的詞語。

- 黃色-形容容光煥發的肌膚:水潤、清新、亮麗、光滑
- 綠色-亂糟糟的頭髮:墊子、拖把、纏結、茅草
- 藍-狄更斯人物:巴克特、皮普、史高治、特維斯特
- 紫色 – ___ 鏈:雛菊、食物、山脈、供應
準備好接受挑戰了嗎?
發佈留言 ▼