探索《猴子》電影與短篇小說之間的差異:更多孩子,更少背景故事

探索《猴子》電影與短篇小說之間的差異:更多孩子,更少背景故事

奧斯古德·珀金斯最近將史蒂芬·金的短篇小說《猴子》改編成了一部引人入勝的電影。雖然兩個版本都從原著中汲取了靈感,但在執行和主題探索上卻存在很大分歧。珀金斯的改編作品脫穎而出,對金 1980 年的系列作品《骷髏船員》中的敘事進行了全新的詮釋。

金的原著故事和珀金斯改編的電影之間存在很大差異。它們詮釋了兩種類似前提的解讀,珀金斯運用創作自由來增強敘事的深度和整體吸引力。透過改造原始素材,珀金斯創作了一個更能引起當代觀眾共鳴的版本,同時仍然保留了金的願景的精髓。

兩部作品之間的差異凸顯了電影製作人以適合電影媒介的方式探索主題的自由。在這篇分析中,我們將剖析金的《猴子》和柏金斯的電影的核心情節元素,以說明其中的對比。

探索短篇小說

在金的原著短篇小說中,我們認識了哈爾‧謝爾伯恩、他的妻子特里,還有他們的兒子丹尼斯和皮特。全家前往緬因州卡斯科整理哈爾已故的艾達阿姨和威爾阿姨的家。隨著故事的展開,我們得知哈爾的哥哥比爾也在場,但故事的重點是哈爾發現了童年時的一個令人不安的物品——一隻不祥的玩具猴子,他認為只要上緊發條,就會擁有致命的力量。

哈爾的記憶揭示了與這隻猴子有關的令人難以忘懷的過去,與它有過交集的人都面臨著死亡的暗示。隨著猴子重新進入哈爾的生活,它使家庭關係變得緊張,最終導致哈爾與家人之間的緊張關係。正是皮特對猴子的蔑視促使哈爾對它採取果斷行動。

哈爾和皮特試圖將猴子送回原來的家。哈爾想起了威爾叔叔講述的有關水晶湖深度的故事,於是他開始了獨自行動,去擺脫這個被詛咒的玩具。這隻猴子似乎執意要破壞哈爾的計劃,經過一番緊張的鬥爭後,哈爾終於成功除掉了它,不過卻以湖中的魚為代價。

深入探討電影改編

與此形成鮮明對比的是,珀金斯的改編版向我們介紹了皮特·謝爾伯恩 (亞當·斯科特飾演),他渾身是血,身穿飛行員制服,試圖在當舖出售這隻猴子。他立即堅稱該物體不僅僅是一個玩具,這標誌著敘事基調的急劇轉變。當猴子的陰險歌聲預示著當舖老闆的死亡時,這部電影的恐怖前提就變得顯而易見。

雖然兩個版本都描述了孩子們對猴子的厭惡,但珀金斯通過引入雙胞胎比爾和哈爾改變了家庭動態,其中年輕的一對由克里斯蒂安·康弗里飾演。兄弟倆的關係深受其母親路易斯 (塔提阿娜·瑪斯拉尼飾演) 的影響,尤其是當他們在父親的一堆物品中發現這隻猴子時。

起初,哈爾對猴子施法,沒有任何後果。然而,當它最終導致保姆死亡時,混亂隨之而來。一怒之下,哈爾濫用猴子來對付比爾,導致了意想不到的悲劇後果,並引發進一步的暴力和死亡,從而導致了兄弟倆之間持續不斷的競爭。

猴子的混亂遺產繼續被揭露,導致多人死亡和一個令人毛骨悚然的結局,讓觀眾對猴子的最終命運感到不確定,放大了它的致命存在和力量。

適應的價值:創新勝於複製

經過反思,很明顯珀金斯的改編是對敘事的重新構想,而不是簡單地複述。雖然短篇小說利用了令人不安的、看不見的恐怖,但珀金斯為故事注入了諷刺意味,呈現了反映家庭功能障礙和復仇等更深層主題的怪誕場景。

金的故事中的死亡被低估並且很容易被忽略,而珀金斯卻將這些瞬間放大成令人捧腹的場面。劇中人物努力應對荒謬的困境,面對眼前的恐怖。

儘管存在諸多差異,珀金斯的大膽演繹還是突出了父親身份和創傷等較為黑暗的主題,並以金的原著所沒有的方式探索了人物的發展。這種層次複雜的特性讓哈爾的恐懼有了更切身的根基,增強了改編作品的情感重量。

我希望金的作品的其他改編電影能夠效仿珀金斯的創新方法。許多作品過度忠於原著,重新演繹人們熟悉的故事。珀金斯對《猴子》的詮釋是一部原創作品,與 1980 年的短篇小說相得益彰,體現了電影改編將故事演變為新鮮引人入勝的潛力。

來源及圖片

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *