
死神愛好者長期以來一直對漫畫系列結束後黑崎一護的生活感興趣。最近, 《BLEACH 》的創作者 Tite Kubo花時間解決了其中一些問題。他最新的問答環節揭示了一護出乎意料的職業道路,闡明了他如何以及為何涉足這一職業。
在漫畫的尾聲中,一護被描繪成已經過上了「正常」的生活,與織姬結婚並接管了父親的診所,同時也照顧他們的兒子黑崎和井。然而,在 2021 年周年紀念短片《NO BREATHES FROM HELL》中出現了一個令人驚訝的轉折,它揭示了一護實際上成為了一名英語/日語翻譯。這一職業轉變引起了粉絲們的關注,導致許多人思考這種特定選擇背後的原因。值得慶幸的是,久保透過他的粉絲專頁「Klub Outside」提供了寶貴的見解。
一護向翻譯的轉變:一個迷人的背景故事
一護新職業背後的深思熟慮的選擇

「Klub Outside」的參與僅限於日本境內的會員,這使得久保的回應有時很難獲得。幸運的是,X(前 Twitter)用戶 @Cellexion翻譯並分享了他最近的答案。提出的一個詢問是:「我一直想像一護會成為醫生,所以得知他成為翻譯時我感到很驚訝。這是怎麼發生的?久保的回應很有趣:“這是因為他對連接兩個不同的世界感興趣。”
另一位網友問道:“一護十年後成為一名翻譯,但他有出國留學的經歷來提高外語水平嗎?”久保簡單地回答:“他在英國留學。”雖然這些回應看起來很簡單,但它們為一護漫畫後的生活故事增添了豐富的層次。鑑於他之前在屍魂界和人界之間航行的經驗,他希望擴大自己在英語國家和日本之間架起文化橋樑的能力是可以理解的。
潛在的交叉:一護的研究與燃燒的女巫
探索與久保的《燃燒女巫》的聯繫





值得注意的是,久保的後續作品《燃燒女巫》發生在英國,展示了屍魂界在西方的延伸。鑑於一護在英國學習英語,他可能與《燃燒女巫》中的角色有互動,這一點很有趣。這為粉絲們關於潛在交叉的猜測創造了肥沃的土壤。雖然這兩個系列確實設定在同一個宇宙中,但實際的交叉仍然不確定。
最終,隨著久保的解釋說明了一護作為翻譯的職業生涯,這種轉變感覺更加合理。一護團結不同群體的技巧與翻譯的本質非常吻合,強化了他的角色的成長。雖然《死神》的結局可能會讓許多人感到驚訝,但很明顯,久保已經為一護的未來制定了深思熟慮的軌跡。
發佈留言 ▼