Perspectivas Pittsburghianas sobre a Universidade de Pittsburgh

Perspectivas Pittsburghianas sobre a Universidade de Pittsburgh

Há um peso inegável que o orgulho da cidade natal carrega, impactando como vemos as representações locais na mídia. No caso de The Pitt, da HBO, esse sentimento transforma um programa que de outra forma seria louvável em uma experiência frustrante para mim.

Inicialmente, ouvi rumores sobre a nova série sem perceber que ela estava enraizada em Pittsburgh — uma cidade que eu prezo muito. Quando finalmente sintonizei, ver Noah Wyle de volta em um ambiente hospitalar me encheu de entusiasmo quando aquelas icônicas pontes amarelas apareceram. Finalmente, pensei, minha cidade natal seria exibida em seu autêntico estilo Yinzer.

No entanto, meu entusiasmo logo diminuiu. Para dar algum crédito a The Pitt, o show se passa principalmente em um único local, com cada episódio de uma hora abrangendo um dia em tempo real. O conceito parece promissor — imagine uma mistura de 24 com ER. No entanto, me pego questionando a autenticidade de retratar Pittsburgh. Se realmente se passa em um local tão específico, por que não ressoa com a vibração de seus verdadeiros habitantes? Onde estão os pittsburghenses?

Na série, o Dr. Robby (interpretado por Wyle) é visto vestindo um moletom do Pittsburgh, com um personagem ostentando uma camisa estilosa do Steelers. No entanto, essa representação fica aquém da minha realidade. Há uma ausência gritante de cor local — nenhum debate apaixonado sobre Mike Townsend ou as esperanças fúteis em torno das chances de playoff dos Pirates. Nós merecemos testemunhar Pittsburgh em toda a sua glória na tela!

Uma frase familiar: “Youse”

Certas frases e peculiaridades são intrínsecas à cultura de Pittsburgh, revelando instantaneamente as raízes de alguém. Por exemplo, frequentemente abreviamos nossa fala, usamos “jagoff” para descrever deficiências e nos referimos a grupos com “yinz”, que serve como nossa versão local de “y’all”.Aqui, ser um Yinzer é um ponto de orgulho, não apenas um rótulo geográfico.

Nossos sotaques podem ser desafiadores para pessoas de fora, e nossa lealdade é evidente em nossos trajes pretos e dourados para os Steelers, Pirates e Penguins. Você não pode esquecer o uso frequente de batatas fritas, mesmo em pratos onde elas parecem fora do lugar. Essa estranha fusão de características torna minha cidade natal unicamente minha — estranha, mas cativante.

No entanto, enquanto assisto The Pitt, luto para reconhecer a cidade que vive em meu coração. Vejo apenas tentativas sem entusiasmo de capturar a essência de uma Pittsburgh vibrante.

Embora eu não espere que o elenco adote sotaques de Pittsburgh, ainda me espanta que ninguém chegue ao pronto-socorro falando nosso dialeto local. Onde estão os “gow-ins”? Eu trabalhei duro para suavizar meu sotaque; é desanimador ver um show ambientado na minha cidade natal desconsiderar um aspecto tão importante da nossa identidade!

No final das contas, agora compreendo as frustrações expressas pelos fãs de outras séries como The Bear. Até Mare of Easttown fez um esforço para honrar o sotaque da Filadélfia! Por que então continuamos a ignorar a rica tapeçaria das nuances linguísticas e culturais de Pittsburgh?

Você pode ver minhas preocupações como triviais, mas elas vêm de um profundo amor pela minha cidade natal.O Pitt poderia ter sido um tributo extraordinário, mas eu constantemente me pego lembrando de como ele falha em refletir autenticamente o caráter de Pittsburgh.

Fonte e Imagens

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *