Ulepsz wrażenia z oglądania filmów dzięki edycji napisów
Subtitle Edit to solidne, darmowe narzędzie przeznaczone dla osób poszukujących wydajnego sposobu tworzenia, edycji i konwersji napisów do różnych formatów wideo. Obsługuje szeroką gamę formatów napisów, w tym SRT, ASS i SUB, zapewniając użytkownikom możliwość bezproblemowej modyfikacji napisów pod kątem precyzyjnego dopasowania czasowego i poprawnego formatowania.
Przyjazny interfejs użytkownika w połączeniu z zaawansowanymi funkcjami sprawia, że oprogramowanie to jest odpowiednie zarówno dla początkujących, jak i doświadczonych użytkowników. Wśród najważniejszych funkcji znajdują się wyświetlanie przebiegów audio, sprawdzanie pisowni, synchronizacja napisów oraz podgląd wideo w czasie rzeczywistym, co czyni Subtitle Edit optymalnym rozwiązaniem dla wszystkich potrzeb związanych z napisami. Dodatkowo, oferuje zaawansowane opcje przetwarzania zbiorczego, tłumaczenia napisów i konwersji formatów, spełniając zróżnicowane wymagania użytkowników.
Główne funkcje edycji napisów
- Bezproblemowo twórz, dostosowuj, synchronizuj i tłumacz napisy.
- Konwertuj między ponad 300 formatami napisów, takimi jak SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha i innymi.
- Użyj wizualizatora audio, aby przeglądać przebiegi falowe i spektrogramy w celu precyzyjnej edycji.
- Obsługa odtwarzania wideo za pomocą odtwarzaczy mpv, DirectShow lub VLC media player.
- Synchronizuj i dostosowuj napisy wizualnie, łącznie z regulacją położenia początku/końca i szybkości.
- Skorzystaj z zaawansowanych funkcji zamiany dźwięku na tekst dzięki rozpoznawaniu mowy za pośrednictwem Whisper lub Vosk/Kaldi.
- Włącz funkcję automatycznego tłumaczenia, korzystając z Tłumacza Google.
- Wyodrębnij napisy z odszyfrowanych płyt DVD.
- Importuj i wykonuj OCR w plikach napisów VobSub i Blu-ray.
- Uzyskaj dostęp i rozpoznaj napisy osadzone w różnych formatach wideo, takich jak MKV i AVI.
- Łatwe łączenie i dzielenie plików napisów.
- Modyfikuj czasy wyświetlania i popraw typowe błędy napisów za pomocą wbudowanych kreatorów.
Najnowsze aktualizacje w edycji napisów 4.0.14
Nowe funkcje
- Dodano tłumaczenie na język ormiański (dzięki ArsenTech).
- Wprowadzenie tłumaczenia hebrajskiego (dzięki q9411aa).
- Dodano nową opcję OCR w Google-Lens (dzięki timminator).
- Zaktualizowano wersję Whisper CPP do wersji 1.8.2.
Ulepszenia
- Różne aktualizacje tłumaczeń, w tym na język perski, chiński, włoski, bułgarski, polski, węgierski i czeski.
- Poprawiono przejrzystość ustawień automatycznego tłumaczenia i opóźniono etykietę.
- Zaktualizowano nazwy modeli GPT w celu zapewnienia lepszego doświadczenia użytkownika.
- Wsparcie obejmuje teraz znaki Unicode w formacie MCC (dzięki DavisR).
Naprawiono błędy
- Rozwiązano potencjalne problemy z awariami funkcji automatycznego tłumaczenia i binarnego rozpoznawania znaków.
- Naprawiono problemy z kursywą w nOCR i różne błędy związane z plikami językowymi.
- Poprawiono stabilność poprzez rozwiązanie problemów z wyborem elementów interfejsu użytkownika i zapewnienie płynnego kopiowania i wklejania w polach tekstowych.
Aby pobrać Subtitle Edit 4.0.14, odwiedź następujące łącza:
Rozmiar pliku: ~10, 0 MB (Open Source) | Dowiedz się więcej: Edycja napisów Strona główna | Zobacz zrzut ekranu

Źródło i obrazy: Neowin
Dodaj komentarz