
Firma Microsoft zaprezentowała intrygującą funkcję w przeglądarce Edge w wersji 141.0.3537.13 (beta), która wprowadza tłumaczenie audio na żywo dla filmów. Funkcja ta pozwala użytkownikom tłumaczyć zawartość audio filmów na preferowane języki za pomocą zaawansowanej technologii sztucznej inteligencji. Warto jednak wspomnieć, że obecnie liczba języków dostępnych do tłumaczenia jest nieco ograniczona.
Ponieważ ta funkcja jest wciąż w fazie testowej, może nie być od razu dostępna po aktualizacji do wersji beta Edge. W zaktualizowanej wersji Canary, w menu Ustawienia, pojawiła się opcja „ Oferta tłumaczenia filmów na obsługiwanych stronach ”.
Zrozumienie tłumaczenia audio na żywo w Edge
Zanim przystąpiliśmy do testowania tej funkcji, sprawdziliśmy wymagania systemowe niezbędne do efektywnego tłumaczenia na żywo. Co istotne, do efektywnego wykorzystania tej funkcji wymagane jest co najmniej 12 GB pamięci RAM i 4-rdzeniowy procesor. Oznacza to, że urządzenia o niższych parametrach mogą mieć trudności z jej wdrożeniem.

Nawet na moim laptopie z 16 GB pamięci RAM, tylko około 75%, czyli około 12 GB, było dostępne dla tej funkcji. System Windows 11 zużywa prawie 25% pamięci w stanie bezczynności, co wyklucza urządzenia o niskiej specyfikacji dla tej konkretnej aplikacji.

Kolejnym istotnym czynnikiem jest konieczność alokacji dużej ilości pamięci przez przeglądarkę Edge podczas korzystania z tej funkcji. To zasadniczo ogranicza dostępność pamięci dla innych aplikacji, chyba że proces tłumaczenia zostanie zatrzymany. Po włączeniu opcji tłumaczenia, w interfejsie odtwarzania wideo pojawia się wygodny, pływający pasek, ułatwiający ten proces.
Obecnie funkcja tłumaczenia audio w przeglądarce Edge obsługuje ograniczoną liczbę stron internetowych. Nasze testy przeprowadziliśmy na filmie z YouTube, gdzie znaleźliśmy dostępne języki wprowadzania, takie jak hiszpański, koreański i angielski. Aby ocenić tę funkcję, wybraliśmy hiszpańskojęzyczny film z gry.

Tłumaczenie audio rozpoczęło się natychmiast, skutecznie wyciszając oryginalną ścieżkę dźwiękową z filmu na YouTube po pobraniu niezbędnego modelu sztucznej inteligencji. Opinie na temat opóźnień w tłumaczeniu były pozytywne; jednak dokładność tłumaczenia jest trudna do oceny, szczególnie dla osób nieznających języka hiszpańskiego.

Jednym z istotnych problemów, jakie zaobserwowaliśmy, była obecność dwóch różnych ścieżek audio (męskiej i żeńskiej) w niektórych segmentach. Spowodowało to zamieszanie, ponieważ w filmie występował tylko jeden mówca, co z kolei wymagało zróżnicowanych ścieżek audio ze względu na zmiany wysokości i tonu głosu.
Dodatkowe zmiany i nadchodzące wycofania
W poprzednich dyskusjach informowaliśmy o planie firmy Microsoft, aby zastąpić starszy silnik Edge PDF rozwiązaniem opartym na technologii Adobe, w celu zwiększenia wydajności i możliwości edycji. Od października 2025 roku silnik Adobe PDF automatycznie stanie się domyślnym silnikiem dla użytkowników korporacyjnych, oferując logo Adobe i dostęp do paska menu dla użytkowników posiadających subskrypcję Adobe.

Ponadto firma Microsoft planuje wycofać kilka funkcji powiązanych z EdgeHTML w wersji Beta 142, w tym:
- Starszy widok sieciowy
- Aplikacje HTML/JavaScript dla systemów Windows 8/8.1/UWP (znane również jako aplikacje internetowe hostowane i aplikacje internetowe systemu Windows)
- Starsze progresywne aplikacje internetowe (PWA)
- Starsze narzędzia programistyczne Microsoft Edge (EdgeHTML).
W niedalekiej przyszłości wprowadzone zostanie nowe ustawienie, które uniemożliwi stronom internetowym żądanie dostępu do sieci lokalnej, co zwiększy bezpieczeństwo sieci lokalnej.
Co więcej, na horyzoncie pojawiają się dwie nowe zmiany dla przedsiębiorstw. Administratorzy otrzymają nową politykę kontroli podglądów kart wyświetlających szczegóły strony oraz zarządzania widocznością ikony Microsoft 365 Copilot Chat w przeglądarce Edge.
Dodaj komentarz