
Streszczenie
- Znaczna inwestycja Sony w wysokości 50 miliardów jenów, stanowiąca 10% udziałów w Kadokawa, ma wzmocnić ekspansję operacyjną firmy.
- Kadokawa podniósł swój roczny cel publikacji do 9000 tomów. Takie działania podyktowane są wizjonerskim dyrektorem generalnym firmy.
- Partnerstwo między Kadokawą i Sony ma znaczący wpływ na trajektorię wzrostu i globalną obecność branży anime.
Niezbędne linki
Kadokawa zajmuje strategiczną pozycję umożliwiającą jej rozszerzenie działalności po przejęciu przez Sony 10% udziałów kapitałowych o łącznej wartości około 50 miliardów jenów (około 322 milionów dolarów), które sfinalizowano 7 stycznia 2025 r.
Ta pionierska współpraca oznacza znaczący wzrost partnerstwa między tymi dwoma gigantami branży. Ponieważ nadal wspólnie pracują nad wieloma projektami, niedawna inwestycja obiecuje dalekosiężne implikacje dla sektora anime zarówno w krótkiej, jak i długiej perspektywie.
Dyrektor generalny Takeshi Natsuno ujawnił w wywiadzie dla Nikkei , że firma podnosi swój cel wydawniczy z ambitnego poziomu 7000 tomów rocznie do jeszcze bardziej imponującego poziomu 9000.
Cel początkowy ustalony w 2023 r.


Ten zwiększony cel jest kontynuacją ambitnego celu ogłoszonego w 2023 r., który miał na celu zwiększenie zdolności produkcyjnej anime Kadokawa. W 2021 r. wyznaczyli sobie cel wygenerowania 40 projektów anime — obejmujących programy telewizyjne, filmy i inne formaty — do 2023 r., zanim następnie zwiększyli swoje aspiracje.
Oprócz zwiększania wolumenu treści, Kadokawa chce poszerzyć zasięg swojej publiczności. Niektórzy insiderzy branży wyrażają obawy, że Kadokawa może nadmiernie wykorzystywać swoje zasoby, ponieważ wiele serii anime tej firmy napotkało opóźnienia związane z „okolicznościami produkcyjnymi” i różnymi wyzwaniami jakościowymi.
Wizja Kadokawy dotycząca globalnej ekspansji odbiorców
Kadokawa dokonuje znaczących inwestycji, aby dotrzeć do rynków międzynarodowych, w tym tłumaczy swoje treści na wiele języków. Niedawne odrodzenie Crunchyroll Manga sygnalizuje strategiczną przewagę Kadokawy, sugerując, że zaangażowanie Sony będzie instrumentalne w zwiększaniu wysiłków dystrybucyjnych dla jej tytułów książkowych.
Warto zauważyć, że Kadokawa jest również współwłaścicielem Yen Press , co pozwala mu publikować tytuły w języku angielskim bez wyłącznego polegania na Sony. Niemniej jednak platforma Crunchyroll może ułatwić szerszy kanał dystrybucji w różnych krajach, czyniąc prace Kadokawy dostępnymi dla odbiorców nieanglojęzycznych, gdzie Crunchyroll już oferuje anime z napisami.
Należy zauważyć, że poprzednia platforma Crunchyroll Manga nie tłumaczyła swoich tytułów na wiele języków, pomimo globalnego zasięgu. To ograniczenie było prawdopodobnie spowodowane ograniczeniami umownymi, uniemożliwiającymi Crunchyroll lokalizowanie ich publikacji mangi na języki inne niż angielski.
Źródło: Nikkei przez Animenomics
Dodaj komentarz ▼