Cenzurowane momenty mangi z adaptacji JoJo’s Bizarre Adventure

Cenzurowane momenty mangi z adaptacji JoJo’s Bizarre Adventure

Przegląd cenzury w grze JoJo’s Bizarre Adventure

JoJo’s Bizarre Adventure zyskało ogromną popularność w Japonii i na całym świecie dzięki żywej fabule i dynamicznej animacji Davida Production. Jednak wielu fanów wyraża frustrację z powodu nadmiernej cenzury, która wpływa na różne kluczowe momenty w całej serii. Aby w pełni docenić artystyczną wizję Hirohiko Arakiego, widzów zachęca się do poszukiwania wersji Blu-Ray anime, ponieważ standardowe adaptacje często mogą osłabić zamierzony wpływ kluczowych scen.

Główne punkty cenzury

  • Cenzura w scenach palenia Jotaro często odwraca uwagę od ważnych momentów.
  • Scena łamania palców przez Josepha została niepotrzebnie spłycona, co psuje jej ekscytujący charakter.
  • Humor w odcinku o włoskim jedzeniu z serialu Diamond is Unbreakable jest mniej zrozumiały z powodu ostrej cenzury.

Sceny palenia Jotaro: stały problem

W wątku fabularnym Stardust Crusaders , jednym z najbardziej znaczących przypadków cenzury jest Jotaro Kujo i jego częste palenie. Decyzja o zasłonięciu twarzy Jotaro cieniami, gdy zapala, jest kiepskim obejściem jego niepełnoletności. To częste zakrywanie zmniejsza intensywność jego konfrontacji, szczególnie podczas walki o wysokie stawki w pokera z D’Arby the Gambler, co sprawia, że ​​wielu fanów woli nieocenzurowane wydania Blu-Ray.

Odcięte ręce Kiry: Cenzura, która wprowadza zamęt

W Diamond is Unbreakable obsesja postaci Kiry na punkcie odciętych rąk jest zarówno przerażająca, jak i intrygująca. Jednak obrazy tych rąk są często zaciemnione przez cenzurę, a zaciemnione kikuty odwracają uwagę od zamierzonego horroru. Takie próby cenzury jedynie podnoszą kwestie skuteczności tych edycji i odwracają uwagę od przejrzystości narracji.

Wprowadzenie Josepha: Stłumiony epicki moment

Wejście Josepha Joestara w Battle Tendency jest jedną z najbardziej znanych scen. Jednak cenzura brutalnego incydentu, w którym łamie palec policjantowi, nie oddaje sprawiedliwości emocjom chwili. Pośpieszne cięcie zmniejsza wpływ sceny, niefortunny wybór, biorąc pod uwagę odwagę i charyzmę Josepha w całej serii.

Odcinek o włoskim jedzeniu: Komedia zagubiona w cenzurze

Komediowy odcinek „Let’s Go Eat Some Italian Food” w Diamond is Unbreakable jest doskonałym przykładem tego, jak cenzura może zniszczyć narrację. Tonio’s Stand prezentuje unikalne umiejętności, które pozostają niejasne w mocno ocenzurowanej wersji. Krytyczne momenty związane z fizyczną transformacją Okuyasu stają się trudne do zrozumienia, zmuszając widzów do polegania w dużej mierze na dialogach, aby wypełnić luki, tym samym zmniejszając ich przyjemność.

Cenzurowany salut Stroheima: zrozumiały, ale niezdarny

Znajdujący się w łuku Battle Tendency nazistowski salut Stroheima budzi pytania o stosowność i wykonanie. Podczas gdy rozsądne jest cenzurowanie takich odniesień ze względu na ich historyczne implikacje, zastosowana metoda wydaje się sztuczna i odrywa od kontekstu narracji.

Tower of Gray: Mylące ataki

W walce z Tower of Gray natura ataków Standu staje się niejasna z powodu cenzury zaciemniającej kluczowe sceny. Prowadzi to do zamieszania wśród widzów, którzy pozostają w niepewności, co dokładnie się dzieje, dopóki postacie nie powiedzą wprost o działaniach Standu, co wskazuje na poważny brak wizualnej narracji.

Ożywione zwłoki Sherry: brak brutalności

Emocjonalna podróż Polnareffa osiąga punkt kulminacyjny w konfrontacji z ożywionym ciałem jego siostry w Stardust Crusaders . Brutalna natura działań Sherry jest znacznie pomniejszona w anime, co skutkuje utratą emocjonalnego ciężaru i niepokojącym horrorem, który istnieje w mandze.

Cenzura zwichniętej szczęki Kakyoina: Sprzeczny wybór

Słynna scena z udziałem Imposter Kakyoin w Stardust Crusaders pokazuje zwichniętą szczękę, ale ten moment jest mocno ocenzurowany bez uzasadnienia. Ten wybór wyróżnia się jako szczególnie zagadkowy, ponieważ bardziej graficzne i intensywne sceny napotykały mniej ograniczeń, co uwypukla niespójności w praktykach cenzury w serii.

Dla tych, którzy chcą doświadczyć serii bez rozpraszania uwagi przez cenzurę, zdecydowanie zaleca się nabycie wersji Blu-Ray. Niefiltrowana treść pozwala fanom w pełni docenić opowiadanie historii i artystyczną wizję Hirohiko Arakiego.

Źródło i obrazy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *