ルカ・グァダニーノ監督がブレット・イーストン・エリスによる物議を醸した小説『アメリカン・サイコ』の新作映画を発表する準備を整えている中、これから観る人は原作を読んで、特にオースティン・バトラーがパトリック・ベイトマンという人物をどのように解釈したかを探ってみることを検討するかもしれない。しかし、警告しておくが、この小説は人間の心の最も暗い部分に踏み込むため、繊細な読者には向かない。
私はこの小説に没頭し、メアリー・ハロンの映画を何度も観たほか、ブロードウェイでの短い公演期間中に舞台ミュージカルを 6 回観ました。アメリカン・サイコに対する私の尊敬の念はあまりにも深く、この小説を讃えてタトゥーを彫ったほどです。しかし、この小説を読み進めるのは大変な作業であり、理解するのが難しいことも多々あることを認識することが重要です。パトリック・ベイトマンの心の中に入り込むのは、息が詰まるほど閉所恐怖症のように感じることもあります。
小説の根底にあるテーマ
ブレット・イーストン・エリスがこの感動的な作品を制作した理由はいくつかあります。この作品の創作の中心は、エリス自身のニューヨーク市への幻滅でしたが、彼はまた、アイデンティティに関する個人的な葛藤と格闘しながら、1980 年代の「ヤッピー」文化を批判しようとしました。執筆当時、エリスは自分の性的指向を公に表現しておらず、この内面的な葛藤がパトリック・ベイトマンの性格を大きく形作っています。
エリスの個人的な葛藤以外にも、この小説は他の映画化作品と比べてはるかに暗い要素が染み込んでいる。特に不穏なサブプロットは、ベイトマンがネズミを捕まえて飢えさせ、最終的にその生き物を暴力的な冒険に利用するというものだ。このようなグロテスクな描写は読者にとって挑戦的で不安を掻き立てるもので、私が読み終えるまでに長い時間を要した一因にもなっている。
ベイトマンの精神世界に飛び込むのはユニークな体験であり、スコット・Z・バーンズが脚本を手掛けるグァダニーノ監督の新作バージョンを含む映画やミュージカル版で語られる物語とは根本的に異なる。映画版では、観客はベイトマンの歪んだ思考に囚われるのではなく、外部の視点から彼の行動を観察することができる。
潜在的な読者への注意
私はこの文学作品に深い愛着を抱いており、映画とミュージカルは私の心の中で特別な位置を占めていますが、小説には注意して取り組むことが重要です。魅力は、その生々しい描写とベイトマンの現実にあり、それは翻案の娯楽とは際立った対照をなしています。この小説は読者にベイトマンの考えに直接向き合うよう強い、そして無関心でいられる余地はほとんどありません。
この物語は、恐ろしい人物に対する同情的な見方を提示するようには作られておらず、むしろ社会的特権によって力を得た男が、より弱いと見なされる人々を搾取することを可能にする様子を描いている。パトリック・ベイトマンは、この不安な力学を体現し、読者に特権と権力の不快な現実と格闘させる。
パトリック・ベイトマンの狂った心の混乱に耐えるだけの忍耐力があれば、『アメリカン・サイコ』に没頭すれば、大きな満足感を得られるでしょう。物語に織り込まれた複雑な解説に興味をそそられる人は、特に啓発されるかもしれません。しかし、この小説は、映画化作品で描かれるどんな軽い殺人よりも、はるかに生々しく恐ろしい体験をさせるということを理解した上で、読み始めることが重要です。この作品を深く評価する人にとって、その影響は間違いなく深遠です。
コメントを残す