2024年3月29日、ビヨンセは最新アルバム『カウボーイ・カーター』をリリースしました。このアルバムには、ドリー・パートンの人気曲1973年のヒット曲『ジョリーン』のカバーが収録されています。ビヨンセはオリジナルのメロディーに忠実でありながら、歌詞に独自のタッチを加え、この曲に新鮮な視点を与えています。
3月29日、ドリー・パートンは新しいインスタグラムの投稿を通じて、ビヨンセバージョンの『ジョリーン』の新しい歌詞に賛同の意を表明した。
「わあ、ジョリーンの声を聞いたばかり。ビヨンセはあの子に迷惑をかけているけど、彼女はそれに値します!愛をこめて、ドリー・P。」
クイーン・ビーが歌い始めると、歌詞の変更は簡単に分かります。
「警告するよ。私の男を狙わないで」
ドリー・パートンが書いた歌詞には、
「お願いだから、私の男を連れて行かないで。」
ビヨンセの「Jolene」の演奏はドリー・パートンのオリジナル版と何が違うのでしょうか?
ビヨンセによるドリー・パートンの 1973 年のヒット曲「ジョリーン」のカバーは、オリジナル曲を完全に再解釈したものです。パートンのバージョンでは絶望感と「愛人」に自分の男性と別れるよう懇願する気持ちが表現されていますが、ビヨンセのカバーではより力強く大胆な態度がにじみ出ています。
さらに、ビヨンセはパートンの曲で使用されているメロディーとは異なる独自のメロディーを取り入れています。彼女が「I sleep good happy, ‘cause you can’t dig up our planted seeds」という歌詞を歌うと、曲のマイナーキーがよりポジティブなメジャーキーへと変化します。
パートンのオリジナルの歌詞の2番目の節には、
「あなたの美しさは比べるものがない / 燃えるような赤褐色の髪 / 象牙色の肌とエメラルドグリーンの瞳 / あなたの笑顔は春の息吹のよう / あなたの声は夏の雨のように柔らかい / ジョリーン、私はあなたと張り合うことはできない。」
対照的にビヨンセはジェイ・Zとの関係について言及している。
「君は比べものにならないほど美しい/ 美しさや誘惑的な視線だけでは足りない/ 家族と幸せな男の間に割り込むには/ ジョリーン、私も女よ/ 君が仕掛けるゲームは目新しいものではない/ だから君は私との熱愛は望んでいない、ジョリーン/ 私たちは20年間深く愛し合ってきた。」
ビヨンセがこの曲を歌うのを見るのは特に意味深かった。なぜならドリー・パートンが2年前にいつかこの曲をカバーすると予言していたからだ。『ザ・デイリー・ショー』の司会者だった頃、トレバー・ノアは、パートンがビヨンセによる『ジョリーン』のカバーを特にリクエストしたという噂について言及した。オリジナル曲には400以上のバージョンがあるにもかかわらず、ノアはなぜパートンがビヨンセのバージョンにこだわるのか疑問を呈した。
パートンは、ホイットニー・ヒューストンの「I Will Always Love You」の人気のカバーのように、ビヨンセのヒット曲「Jolene」を力強く演奏したいという希望を表明した。
「彼女がメッセージを理解してくれてるかどうかは分からないけど、それはすごいことじゃない?彼女は素晴らしくて美しいと思うし、彼女の音楽も大好き。『ジョリーン』を大々的に歌ってほしい。ホイットニーが私の『I Will Always Love You』を歌ってくれたみたいに。私の小さな曲をパワーハウスのようにしてくれる人が欲しい。」
2024年3月のフォックスニュースとのインタビューで、パートンはビヨンセが次のカントリーアルバムのためにこの曲のバージョンを録音したことを明らかにした。
コメントを残す