
Sfrutta al massimo il potenziale dei tuoi video con la modifica dei sottotitoli
Subtitle Edit è uno strumento affidabile e gratuito progettato per creare, modificare e convertire sottotitoli senza sforzo. La sua ampia compatibilità con vari formati di sottotitoli, come SRT, ASS e SUB, consente agli utenti di garantire tempi e formattazioni precisi, rendendolo una risorsa essenziale sia per i video editor che per i creatori di contenuti.
Interfaccia intuitiva con funzionalità avanzate
Questo software vanta un’interfaccia intuitiva che combina funzionalità avanzate con facilità d’uso. Che siate principianti o professionisti esperti, Subtitle Edit offre una vasta gamma di funzionalità, tra cui la visualizzazione della forma d’onda audio, il controllo ortografico, le opzioni di sincronizzazione dei sottotitoli e le anteprime video in tempo reale. Questi strumenti semplificano il processo di editing, migliorando significativamente la produttività.
Caratteristiche principali di Subtitle Edit
- Crea, modifica, sincronizza e traduci le righe dei sottotitoli senza sforzo.
- Converti senza problemi oltre 300 formati di sottotitoli, tra cui SubRib, MicroDVD e Advanced Sub Station Alpha.
- Utilizzare un visualizzatore audio in grado di visualizzare sia la forma d’onda che lo spettrogramma.
- Utilizza un lettore video compatibile con MPV, DirectShow o VLC Media Player.
- Sincronizza e regola visivamente i sottotitoli, inclusi i tempi di inizio/fine e le variazioni di velocità.
- Utilizzare servizi di trascrizione audio-testo tramite Whisper o Vosk/Kaldi.
- Automatizza le traduzioni tramite Google Translate.
- Estrarre i sottotitoli dai DVD decriptati.
- Importa ed esegui l’OCR sui sottotitoli VobSub/idx.
- Elabora i file Blu-ray.sup utilizzando la tecnologia Java adattata da BDSup2Sub.
- Accedi ai sottotitoli incorporati in vari formati video, tra cui MKV, MP4 e AVI.
- Unisci e dividi i file dei sottotitoli secondo necessità.
- Regola i tempi di visualizzazione e risolvi gli errori più comuni con la procedura guidata integrata.
Novità di Subtitle Edit 4.0.13
Questo ultimo aggiornamento introduce una serie di nuove funzionalità e miglioramenti, garantendo agli utenti la migliore esperienza possibile:
Nuove funzionalità
- Aggiunta dello scorrimento orizzontale del mousepad: merito di Bjorn Ali Goransson.
- Traduzione in lingua tatara: grazie a Иреk.
- Supporto per la formattazione di numeri complessi nelle esportazioni personalizzate, grazie a Oph.
Miglioramenti
- Traduzioni aggiornate per ucraino, macedone, portoghese brasiliano, portoghese, italiano, polacco, tedesco, russo e turco. Grazie a tutti i collaboratori.
- Aggiornato PaddleOCR alla versione 3.1.
- Miglioramento di Whisper CPP alla versione 1.7.6.
- Rilevamento avanzato dei file video e miglioramenti dell’interfaccia utente per le funzionalità di burn-in.
- Inclusione di nuove opzioni per la visualizzazione di forme d’onda/spettrogrammi e caratteri non latini negli stili WebVTT.
Correzioni di bug
- Risolti i crash associati ai timer di annullamento e alle funzioni di traduzione.
- Risolti i problemi relativi ai file VobSub privi di file idx e corretti vari bug che interessavano i modelli di download.
- Migliorata la gestione della lingua ceca e risolti numerosi altri problemi minori.
Scarica ed esplora
Per iniziare a trarre vantaggio da Subtitle Edit 4.0.13, scarica il pacchetto di installazione o la versione portatile:
Scarica Subtitle Edit 4.0.13 | Scarica la versione portatile | ~10, 0 MB (Open Source)
Per maggiori dettagli e per provare il software, visita la homepage di Subtitle Edit.
Per ulteriori approfondimenti e aggiornamenti sulle ultime funzionalità, puoi anche visualizzare screenshot e documentazione seguendo Fonte e immagini.
Lascia un commento