Les utilisateurs de PowerPoint sur Mac peuvent désormais créer des légendes avec la reconnaissance vocale
Microsoft améliore l’accessibilité de PowerPoint grâce à la génération de légendes
À l’occasion de la Journée mondiale de sensibilisation à l’accessibilité, Microsoft a dévoilé une mise à jour majeure de PowerPoint sur Mac, permettant aux utilisateurs de générer des sous-titres pour les vidéos intégrées grâce à une technologie avancée de reconnaissance vocale. Cette fonctionnalité innovante vise à améliorer l’accessibilité et à répondre aux besoins d’un large éventail d’utilisateurs, garantissant ainsi à chacun un accès optimal au contenu.
Cette dernière amélioration s’inscrit dans la continuité de l’engagement de Microsoft en matière d’accessibilité, suite à l’introduction de la prise en charge des fichiers SRT plus tôt cette année. Cette mise à jour permettait aux utilisateurs d’importer plus facilement des fichiers de sous-titres professionnels et personnalisés dans leurs présentations sur différentes plateformes.
L’importance des sous-titres
Peter Wu, ingénieur logiciel principal au sein de l’équipe PowerPoint, a souligné l’importance du sous-titrage, soulignant son caractère vital pour les 5 % de la population mondiale qui sont sourds ou malentendants.Étonnamment, plus de 50 % des Américains préfèrent regarder des vidéos sous-titrées, ce qui témoigne de la forte demande pour cette fonctionnalité.
Comment générer des légendes dans PowerPoint
Voici un guide étape par étape sur l’utilisation de la nouvelle fonctionnalité de génération de sous-titres :
Lancez une présentation nouvelle ou existante dans PowerPoint sur votre Mac et insérez une vidéo.
Cliquez sur la vidéo, accédez à Lecture et sélectionnez Modifier les sous-titres. Cette option est également accessible via le menu contextuel (clic droit) ou l’ onglet Accessibilité lorsque l’Assistant d’accessibilité est actif.
Sélectionnez la liste déroulante Générer des sous-titres à partir de : sous le volet Sous-titres codés, choisissez la langue parlée de la vidéo et attendez que les sous-titres soient générés dans le volet.
Choisissez un repère de texte pour accéder à cette section de la vidéo, ce qui vous permet de comparer et d’ajuster le texte parlé pour plus de précision.
Traduisez les sous-titres en sélectionnant le menu déroulant « Traduire en : » et en choisissant la langue souhaitée.REMARQUE : les sous-titres traduits apparaîtront dans le volet « Sous-titres codés » une fois le traitement terminé.
Sélectionnez Pistes pour afficher une liste de toutes les pistes de sous-titres associées à votre vidéo.
Ici, vous pouvez ajouter des pistes supplémentaires, supprimer des pistes existantes ou les réorganiser comme bon vous semble.
Si vous utilisez un service de sous-titrage qui prend en charge les formats de fichier WebVTT ou SRT, vous pouvez facilement l’importer dans votre présentation via la fonction Insérer des sous-titres à partir d’un fichier dans le volet Sous-titres codés.
Expérience utilisateur améliorée
Les sous-titres générés ne sont pas de simples espaces réservés ; les utilisateurs ont la possibilité de les réviser, de les modifier pour plus de clarté, de formater le texte (y compris en gras et en italique) et d’ajouter des détails tels que les noms des intervenants et les descriptions des sons non verbaux, comme « [sonnerie de téléphone] ».De plus, lors des présentations PowerPoint Live sur Teams, chaque participant peut choisir sa piste de sous-titres préférée, contribuant ainsi à une expérience de visionnage personnalisée.
Cette fonctionnalité de sous-titrage innovante est actuellement déployée auprès des utilisateurs du canal bêta de PowerPoint pour Mac, notamment ceux utilisant la version 16.98 (Build 25050401) ou ultérieure. Comme pour les fonctionnalités bêta, sa disponibilité peut varier selon les utilisateurs du canal.
Tendances et concurrence du secteur
Dans le même ordre d’idées, Google a également annoncé une série d’améliorations basées sur l’IA pour Android et Chrome, à l’occasion de la Journée mondiale de sensibilisation à l’accessibilité. Parmi celles-ci figurent des fonctionnalités innovantes telles que les descriptions d’images optimisées par Gemini dans TalkBack et les sous-titres améliorés en temps réel pour les contenus vidéo.
Laisser un commentaire