Exploring the Complicated Reasons Behind the Absence of a Top Manga Series in the United States

Exploring the Complicated Reasons Behind the Absence of a Top Manga Series in the United States

Manga’s Missing Link: The Case of Kingdom in English Print

For manga enthusiasts in the United States, the availability of various series ranges from beloved classics to contemporary top-sellers. However, one notable absence in English print is Kingdom, an acclaimed series that has etched its place in Japan’s manga landscape. Despite being one of the longest-running and highest-selling manga in Japan, Kingdom’s absence in English translation raises questions about the complexities surrounding its release.

As highlighted by insights from u/Frostiz123 on Reddit, the core issues stem from the publishers themselves. Shueisha, Kingdom’s Japanese publisher, has extended offers for English licensing rights to several prominent manga publishing houses, yet none have stepped up to the plate. This cautious stance is primarily influenced by two significant factors: the perceived sales potential and the substantial resource investment that would be required.

Is Kingdom Just Too Risky?

Sales Uncertainty: The Major Barrier

Xin surveying the armies below in Kingdom
Masked riders in Kingdom manga panel
Landscape surveying in Kingdom manga
Xin from Kingdom manga
Xin slicing his opponent in Kingdom

A critical concern among English-language publishers is whether Kingdom would garner sufficient sales to offset the risk of investment. The series enjoys massive success in Japan, but its traction in Western markets remains uncertain. Set against the backdrop of ancient Chinese historical warfare, this intriguing premise lacks the built-in audience prevalent in fantasy-driven series like One Piece or Attack on Titan. As a result, the apprehension surrounding retail success dampens willingness among publishers to embark on this financial gamble.

In the competitive U. S.manga market, publishers typically favor titles with established international appeal or successful anime adaptations to enhance visibility. Although Kingdom has an anime counterpart, it has not achieved the mainstream acclaim of other shonen powerhouses. Thus, the absence of a dedicated Western fanbase means that publishers would have to invest considerable effort into marketing the series, increasing the financial stakes of securing the English rights.

Hurdles in Publishing: The Kingdom Dilemma

Resource Intensity: A Major Undertaking

Kingdom manga cover featuring Shin and Kyou Kai

In addition to sales uncertainties, the extensive scope of Kingdom presents another significant hurdle. With over 70 volumes currently in publication, releasing the series in English would necessitate an extraordinary commitment of resources. The processes of translating, editing, printing, and distributing such a lengthy and complex series represent a logistical challenge that few publishers are equipped to handle. Furthermore, ensuring a faithful adaptation that respects the narrative’s historical and cultural nuances complicates matters further.

Industry experts indicate that even established manga publishers like Dark Horse have previously turned down the opportunity to license Kingdom due to the daunting nature of the project. Such hesitance among seasoned publishers suggests that the likelihood of another company embracing this venture is slim. Consequently, until an enthusiastic publisher emerges, Kingdom will likely remain elusive for English-speaking fans, who are left with minimal recourse aside from unofficial translations.

Source: u/Frostiz123 on Reddit

Source & Images

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *