Shogakukan presenta una aplicación impulsada por IA para novelas ligeras y manga con traducciones mejoradas

Shogakukan presenta una aplicación impulsada por IA para novelas ligeras y manga con traducciones mejoradas

Descripción general de la novedosa aplicación de Shogakukan

  • Shogakukan ha presentado la aplicación Novelous, que ofrece títulos de manga para usuarios de Estados Unidos y Canadá.
  • La aplicación emplea tecnología de traducción asistida por IA y tiene como objetivo reducir los costos en un 50%.
  • La recepción entre los fans es mixta, con notables preocupaciones sobre la calidad de las traducciones.

Tabla de contenido

Shogakukan, una importante editorial japonesa, ha lanzado recientemente la aplicación Novelous, que pone a disposición de los fans de Estados Unidos y Canadá una selección de novelas y mangas. La aplicación es compatible con las plataformas Android e iOS.

Conocida por publicar revistas populares como CoroCoro Comic (hogar de numerosos mangas de Pokémon) y Shonen Sunday (que incluye títulos como Frieren: Beyond Journey’s End y Detective Conan ), Shogakukan opera en estrecha colaboración con Shueisha, una compañía que fundó, manteniendo al mismo tiempo su identidad única.

Con más de 80 títulos disponibles actualmente, incluidas selecciones populares como Kengan Ashura y Witch and Hound, Novelous se perfila como una plataforma importante para los entusiastas del manga. Los usuarios pueden comprar monedas o ganar monedas de cortesía para desbloquear capítulos, y se espera que se agreguen novelas ligeras en futuras actualizaciones.

La controversia en torno a las traducciones asistidas por IA

Un informe de Nikkei reveló que Novelous incorpora traducciones asistidas por IA a través de una asociación con Mantra, una startup en la que Shogakukan ha invertido. Esta tecnología promete reducir significativamente los gastos de traducción y, al mismo tiempo, ofrecer un catálogo diverso de títulos.

Mantra ya es reconocida por sus traducciones asistidas por IA en la versión en inglés del manga The Ancient Magus’ Bride. Cabe destacar que actualmente están buscando cubrir puestos de “posteditores de traducción”, lo que sugiere que la supervisión humana sigue siendo una parte crucial de su proceso.

Sin embargo, algunos traductores profesionales han expresado sus preocupaciones, argumentando que editar traducciones generadas por IA puede llevar más tiempo que crear traducciones originales debido a posibles imprecisiones en los resultados automatizados.

Recepción de la aplicación Novelous por parte de los fans

Kengan Ashura Volumen 27 Portada
Imagen promocional de la aplicación Novelous

El lanzamiento de la aplicación Novelous ha generado una compleja mezcla de respuestas por parte de los fans. Los debates en plataformas como Reddit destacan las preocupaciones sobre la posible calidad de las traducciones. Los usuarios temen que esta medida pueda limitar el acceso a títulos que de otro modo podrían estar disponibles a través de otros editores, teniendo en cuenta el historial de vacilación de Shogakukan respecto de las licencias digitales para el público extranjero.

Por el contrario, un segmento de la base de fanáticos cree que las traducciones de IA pueden ofrecer perspectivas “neutrales”, lo que sugiere que los traductores tradicionales podrían inyectar sesgos personales en su trabajo.

Tal como están las cosas, Novelous actualmente está accesible exclusivamente en los EE. UU.y Canadá, lo que deja a muchos fanáticos ansiosos esperando un mayor desarrollo de esta nueva plataforma.

Fuente: ANN

Más información e imágenes

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *