Netflix entwickelt sich zur führenden Plattform für Anime, steht jedoch vor einer kritischen Herausforderung, die dringend angegangen werden muss

Netflix entwickelt sich zur führenden Plattform für Anime, steht jedoch vor einer kritischen Herausforderung, die dringend angegangen werden muss

Netflix hat sich im letzten Jahrzehnt als führender Name in der Streaming-Landschaft etabliert. Ursprünglich ein DVD-Verleihdienst, hat das Unternehmen die Art und Weise, wie das Publikum Unterhaltung konsumiert, verändert und den Zuschauern die Flexibilität gegeben, ihre Lieblingsfilme und -serien jederzeit und überall zu genießen. Trotz seiner umfangreichen Bibliothek und seiner beherrschenden Stellung sieht sich Netflix hinsichtlich der Qualität seiner Untertitelung erheblicher Kritik ausgesetzt, insbesondere von Anime-Fans außerhalb Japans.

Die umfangreiche Anime-Sammlung von Netflix

Exklusive Anime-Serien auf Netflix

Wenn Sie sich für Anime begeistern und diese lieber legal ansehen möchten, ist es oft notwendig, mehrere Streaming-Plattformen zu abonnieren. Persönlich bevorzuge ich Crunchyroll, das sich seit vielen Jahren als meine bevorzugte Quelle für Anime erwiesen hat. Netflix hat jedoch erhebliche Vorstöße in den Anime-Markt unternommen und die Exklusivrechte an mehreren beliebten Serien erworben, darunter Baki, Blue Box, Sakamoto Days und Komi Can’t Communicate.

Die Verfügbarkeit dieser Serien über Netflix ist ein positives Merkmal, insbesondere da ich bequem den langjährigen Account meiner Mutter teilen kann. Die Netflix-App ist benutzerfreundlich und ermöglicht Funktionen wie das Überspringen von Intros für Anime, die ich bereits gesehen habe. Wenn jedoch nur die Qualität der Untertitel mit der von Crunchyroll mithalten könnte, wäre diese ganze Diskussion unnötig.

Die Untertitelungsprobleme von Netflix

Verbesserungsmöglichkeiten

Die Herausforderung liegt in Netflix‘ Untertitelungsansatz, der viele herausragende Anime-Serien fast unerträglich macht. Das Kernproblem sind nicht nur Übersetzungsungenauigkeiten; Netflix steht vor verschiedenen anderen Untertitelungshürden. Ein wiederkehrendes Problem ist der Zeitpunkt der Untertitel ; sie erscheinen oft zu früh oder zu spät im Verhältnis zum gesprochenen Dialog und stören das Erlebnis des Zuschauers.

Ein eklatanter Fehler ist zudem, dass Netflix es oft nicht schafft, Dialoge und wesentlichen visuellen Text gleichzeitig darzustellen. Als ich mir beispielsweise Komi Can’t Communicate ansah, stieß ich häufig auf Szenen mit viel japanischem Text, die nicht übersetzt wurden, weil die Plattform stattdessen der Übersetzung von Dialogen der Charaktere den Vorzug gab.

Dieses Versäumnis ist frustrierend und erzeugt beim Anschauen ein Gefühl der Unzulänglichkeit. Während Serien mit weniger Text auf dem Bildschirm weniger betroffen sind, bleiben die falsch getimten Untertitel bestehen. Alle angezeigten japanischen Schriftzeichen oder geschriebenen Zeichen werden oft ignoriert oder falsch dargestellt, was das allgemeine Sehvergnügen beeinträchtigt.

Erstklassige Untertitelung von Crunchyroll

Wie Crunchyroll diese Probleme löst

Es wäre erträglicher, wenn Netflix die einzige Plattform wäre, die mit diesen Untertitelungsproblemen zu kämpfen hat, aber Crunchyroll hat gezeigt, dass es wirksame Lösungen gibt.Die Untertitel von Crunchyroll sind wirklich herausragend, was die Frage aufwirft, wie ein Gigant wie Netflix – mit einem Wert von rund 400 Milliarden Dollar – dieses Problem noch nicht gelöst hat.

Crunchyroll zeichnet sich dadurch aus, dass der gesamte Text auf dem Bildschirm übersetzt wird, sodass die Zuschauer den Inhalt vollständig verstehen. Außerdem werden die Untertitelfarben so angepasst, dass sie zum übersetzten Text passen, sodass der Zuschauer weiterhin in die Szene eintauchen kann.

Im Gegensatz dazu gibt es bei Crunchyroll selten Timing-Probleme und die Untertitel sind sauber. Nachdem ich Hunderte von Serien auf Crunchyroll gesehen habe, kann ich die Fälle von falsch getimten Untertiteln an einer Hand abzählen. Angesichts der enormen Ressourcen von Netflix ist es frustrierend, dass sie unglaubliche Anime erwerben, nur um ein Seherlebnis zu schaffen, das hinter den Erwartungen zurückbleibt.

Das Potenzial von Netflix, im Anime-Bereich zu dominieren

So beheben Sie Untertitelungsprobleme

Netflix bietet eine Fülle exklusiver Inhalte, auf die man anderswo nicht zugreifen kann, ohne auf weniger legitime Mittel zurückzugreifen. Ich bin derzeit in Serien wie Blue Box und Sakamoto Days investiert, die beide glücklicherweise keinen ausführlichen Hintergrundtext haben. Ohne ihre intrinsische Qualität würde ich Netflix jedoch ganz meiden.

Die Einschränkungen bei den Untertitelungsfunktionen von Netflix beeinträchtigen das Angebot erheblich. Dies ist ein Streaming-Titan, der für seine hervorragenden Originalinhalte und seine enorme Wertschätzung bekannt ist, doch sein Untertitelungssystem schmälert sein Potenzial. Durch die Verbesserung seiner Untertitelungsprozesse könnte Netflix eine treue Anhängerschaft von Anime-Fans gewinnen, die sich sowohl nach qualitativ hochwertigen Inhalten als auch nach deren Umsetzung sehnen. Ohne solche Verbesserungen werden ich und viele andere wahrscheinlich weiterhin Crunchyroll bevorzugen und auf eine Änderung der Lizenzierung hoffen, die es uns ermöglicht, unsere Lieblingsserien in der Qualität zu genießen, die sie verdienen.

Quelle & Bilder

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert