
虽然动漫常常与日本文化联系在一起,但许多标志性角色实际上来自世界各地。这些角色来自德国、英国、奥地利等国家,甚至来自外太空,给人留下了难以磨灭的印象,其影响力堪比日本。
这些角色通常体现着他们所代表的文化,并错综复杂地交织在战争、殖民遗产,甚至先进的外星世界等叙事中。其他角色则在国界模糊的动漫世界中找到了自己的位置,但他们的文化传统却影响着他们角色的发展和动机。
在本文中,我们重点介绍了七个令人难忘的动漫人物,无论从出生、背景还是创作者的意图来看,他们都明显不是日本人。
7 希耶尔·凡多姆海恩
《黑执事》

十三岁的英国贵族夏尔·凡多姆海恩,是一位魅力十足的人物,他为了复仇,将自己的灵魂献给了恶魔。他的魅力不仅源于他悲惨的出身,也源于书中对维多利亚时代英国社会的细致刻画。
希耶尔居住在伦敦附近一座宽敞的庄园里,恪守着茶道礼仪,同时管理着凡多姆海恩公司——一个经营糖果和玩具、近乎邪恶的帝国。此外,他还担任着英国女王的“看门狗”,坚定地执行着女王的意志,揭露帝国外表下隐藏的残酷现实。
他身着典型的维多利亚时代服饰,经常穿着符合时代特征的服装,主要用英语交流,并对抗形形色色的敌人,包括邪教和死神。这部剧集从血统到思维方式,都牢固地确立了希勒的英国身份。
6. 阿鲁卡多
皇家国教骑士团

阿鲁卡多是《皇家国教骑士团》的核心反英雄人物,他无疑是非日本本土人物,因为他的原型是东欧民间传说中的德古拉伯爵。在剧集中,他被重新定位为受雇于皇家国教骑士团的吸血鬼,该组织是一个致力于对抗威胁王室的超自然危险的秘密组织。
阿鲁卡多的与众不同之处不仅在于他的吸血鬼本性,还在于《皇家国教骑士团》将著名的欧洲文学偶像创新性地转变为动漫人物,同时保留了他的东欧传统。
他的名字巧妙地颠倒过来,参考了布拉姆·斯托克的原著。OVA甚至还描绘了他在罗马尼亚瓦拉几亚的痛苦经历,进一步印证了他与臭名昭著的穿刺王弗拉德的渊源。
阿鲁卡多在伦敦活动,手持刻有拉丁文的双枪,与纳粹和敌对的超自然生物等敌人搏斗。他强大的力量和西方的举止突显了他角色的文化根基。
5. 艾伦·耶格尔
进击的巨人

乍一看,人们可能会以为艾伦·耶格尔是日本人,因为《进击的巨人》在日本人气极高。然而,仔细探究该系列的设定,就会发现其背景完全是欧洲风格。
故事充满了日耳曼命名法和建筑特色,艾伦的姓氏是耶格尔(德语意为“猎人”)。角色的名字大多源自德语、法语或英语。
艾伦来自帕拉迪岛,与其说是日本,不如说是更接近欧洲的反乌托邦世界。从砖砌的道路到哥特式教堂,这里的环境都充满了古老欧洲时代的象征。
《进击的巨人》中的政府压迫和世界政治主题大量借鉴了有关殖民主义、法西斯主义和民族主义的实际历史背景,进一步将该系列植根于 20 世纪的欧洲历史。
4 紫罗兰永恒花园
紫罗兰永恒花园

《薇尔莉特永恒花园》的故事深受欧洲文化影响,主人公本身也体现了这种传承。她是一位来自虚构欧洲国家的退伍军人,在饱受战争摧残的情感煎熬中,穿梭于以瑞士、德国和奥地利为灵感的精美城镇之间。
她的名字“Violet”带着西方根源的共鸣,而她的举止也与典型的日本人物截然不同。她经常用草书书写,穿着蓝色的维多利亚式连衣裙,并乘坐火车在鹅卵石街道上穿梭,传递着改变人生的信件。
《薇尔莉特永恒花园》的世界展现了对细节的细致追求。从货币到咖啡馆菜单,整个氛围都强烈地唤起了人们对20世纪初欧洲的回忆。薇尔莉特作为童子军的成长经历,无论在纪律还是意识形态上,都体现了日耳曼军事体制的精髓。
她彬彬有礼但情感内敛,最初采用正式的欧洲礼仪与他人交往,这使得她作为自动记忆娃娃的角色不仅仅是一份工作,而是对西方文学主题和情感景观的探索。
3 迪奥·布兰度
《JoJo的奇妙冒险》

迪奥·白兰度,19世纪英国曼彻斯特的反派人物,野心勃勃,恶毒无比,散发着迷人的邪恶魅力,深深吸引着观众。他蜕变成吸血鬼的转变,将《JoJo的奇妙冒险》的叙事推向了英国后裔与邪恶宿敌之间跨越几代人的对抗。
在该系列的第一部《幻影之血》中,迪奥展现了典型的英国特质:标准的英式对话、对美酒的热爱,以及拥有一座充满阴谋的庞大哥特式豪宅。
即使《星尘斗士》的故事线转入现代背景,迪奥仍然是标志性人物,他居住在一座让人联想起大英帝国统治时期的城堡里。值得注意的是,古典西方音乐和歌剧更衬托出他那夸张扭曲的个性。
尽管迪奥在剧中占据主导地位,但他的角色始终违背日本的规范,从他的口音和举止中可以看出,他保留了明显的英国特色。
2 爱德华·艾尔利克
钢之炼金术师:兄弟会

爱德华·艾尔利克是阿梅斯特里斯(Amestris)的一名国家炼金术士,阿梅斯特里斯是一个虚构的国家,与二战前的德国相似。他的世界观深受欧洲体系的影响,反映了真实历史事件的影响。
《阿梅斯特里斯》以军事模式运作,展现了议会、元首和制服等元素。游戏中的人物进行正式交流,并探索根植于西方炼金术传统的科学概念。
艾德的性格由智慧和野心驱动;他是一个年轻的神童,为了救活母亲而忍受了个人牺牲,他的技术借鉴了真实的炼金术文本和西方神秘主义。
该系列中所代表的各个地点和冲突的名称与历史现实产生共鸣,例如围绕伊修巴尔战争的现实,反映了种族灭绝和殖民化的主题,并将爱德华的旅程与欧洲叙事传统紧密联系起来。
1. 悟空
龙珠Z

尽管悟空已成为动漫的代名词,但他的形象本质上并非日本传统。相反,他源自中国民间传说,具体取材于文学经典《西游记》中的孙悟空。悟空的诸多角色元素——例如电线杆(如意金刚棒)和飞云(金刚云)——都源于这个丰富的神话传说。
“孙悟空”这个名字本身就是孙悟空的日语版本。虽然创作者鸟山明将武术和科幻元素融合在一起,赋予了这个角色现代感,但悟空的本质仍然保留着鲜明的中国特色。
在整个龙珠传奇中,悟空从一个长着猴尾巴的男孩进化成了一名非凡的赛亚人战士,这与宇宙对力量和启蒙的追求相呼应,这种追求超越了文化界限。
随着《龙珠 Z》获得全球赞誉,悟空成为全球动漫的典型代表,尽管他从来都不是日本的代表——他本质上是一个超凡脱俗的人物,其起源于一个成为国际现象的外国传说。
发表回复